See seul à seul on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seul à seul", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "He then told him that he wanted to talk to him one-on-one", "text": "Il lui dit ensuite qu’il veut lui parler seul à seul", "type": "example" }, { "ref": "2020, Léa Le Diouris, Mise à l'épreuve, page 88:", "text": "Il souhaitait juste me parler seul à seul, comme tout géniteur normal à son fils.", "type": "quote" }, { "english": "\"I go with him!\" exclaimed the young boy; \"Oh, no, my lord; may God prevent me from considering it! If he held me alone, he would skin me alive like a Saint Bartholomew!\"", "ref": "1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche^(fr.Wikisource), translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter IV:", "text": "– Que je m’en aille avec lui ! s’écria le jeune garçon ; ah bien oui, seigneur ; Dieu m’en préserve d’y penser ! S’il me tenait seul à seul, il m’écorcherait vif comme un saint Barthélemi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one-on-one, in private (alone with one other person and no one else)" ], "id": "en-seul_à_seul-fr-adv-sKB3Yhqa", "links": [ [ "one-on-one", "one-on-one" ], [ "in private", "in private" ], [ "alone", "alone#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "en tête-à-tête" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sœ.l‿a sœl/" } ], "word": "seul à seul" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seul à seul", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "French adverbs", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French multiword terms", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "French terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "english": "He then told him that he wanted to talk to him one-on-one", "text": "Il lui dit ensuite qu’il veut lui parler seul à seul", "type": "example" }, { "ref": "2020, Léa Le Diouris, Mise à l'épreuve, page 88:", "text": "Il souhaitait juste me parler seul à seul, comme tout géniteur normal à son fils.", "type": "quote" }, { "english": "\"I go with him!\" exclaimed the young boy; \"Oh, no, my lord; may God prevent me from considering it! If he held me alone, he would skin me alive like a Saint Bartholomew!\"", "ref": "1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche^(fr.Wikisource), translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter IV:", "text": "– Que je m’en aille avec lui ! s’écria le jeune garçon ; ah bien oui, seigneur ; Dieu m’en préserve d’y penser ! S’il me tenait seul à seul, il m’écorcherait vif comme un saint Barthélemi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one-on-one, in private (alone with one other person and no one else)" ], "links": [ [ "one-on-one", "one-on-one" ], [ "in private", "in private" ], [ "alone", "alone#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "en tête-à-tête" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sœ.l‿a sœl/" } ], "word": "seul à seul" }
Download raw JSONL data for seul à seul meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.